•  聯絡我們:(02)2366-0138; 2363-4128
  •  LINE ID:harvard-tran
  •  急事連絡:0918-537-348
  •  免費諮詢估價

英文翻譯新知

92、天冷時,想表達關懷,請人多穿一點

天冷時,想表達關懷,請人多穿一點

天冷時,想表達關懷,會請人多穿一點,很多人會直譯成wear more clothes,老外雖然也懂,但就文法上來說,是錯的。

★ 多穿一點
(錯)Wear more clothes.
(對)Please keep yourself warm.

Wear是一種狀態動詞,指一直持續性的動作,意思是「穿著」,不是「穿上」。

Wear more clothes意思是「穿著更多衣服」,意思不通,文法上要通,可以用 put on 或 wrap up:

★ Put on more clothes.
★ Put on extra layers.

Layer是指一層一層,這裡當然指的是衣服,讓人「穿上另外一層」,自然就是勸人「多穿一點」。

Wrap up warm或wrap up well都是「穿暖點」,wrap的是「包、裹」,指的是衣物把人「包」起來。

★ Wrap up warm.
★ Wrap up well.

更常見的說法,請人多穿衣服,其實是叫人注意保暖:

★ Keep yourself warm.
★ Keep warm.

英文翻譯 英語翻譯 哈佛翻譯社

   哈佛翻譯社的免費估價
如果您有翻譯的需求,我們非常樂意免費為您估價,您可以將文件的部分或全部,用傳真方式、Email 寄給我們或因檔案太大可以Google雲端上傳分享給我們下載,並告知您的要求,我們會儘快與您聯繫。
...More
   哈佛翻譯社的服務流程
翻譯服務8步驟,扎扎實實不馬虎。
1.專案分析
2.選派適合翻譯人員
3.進行翻譯
4.編輯、二次校對
5.語言校對
6.品質控制
7.專案管理
8.準時交件
...More
   哈佛翻譯社的品質控制
1、嚴格篩選翻譯人員選聘和全程考核
2、完善的內部管理制度
3、硬體技術支援
4、科學的翻譯流程
...More
   哈佛翻譯社的付款保障
依照我們的作業流程,客戶在翻譯之前預付部分翻譯費用,在譯文交付給客戶或口譯結束前付清所約定的翻譯費用,所以在此情況下,相對為維護客戶權益,我們特提供下述保障...
...More